This collaboratively and collectively written book about Enterprise 2.0 is the English version of the original French, published online at the end of last year. This translation was made possible by a partnership with the company LinguaSpirit, who carried out the work for us. We would like to thank them for it.
Comme vous le savez sans doute hier et avant hier s’est déroulé à Francfort l’Enterprise 2.0 summit, sans doute la plus grande conférence européenne autour de l’Entreprise 2.0.
Je ne vais pas revenir ici sur l’ensemble de la conférence, j’y reviendrais plus tard dans un autre billet, mais plutôt vous faire partager ma présentation pour les sessions experts intitulée : Managing the Participation for Enterprise 2.0
Bien qu’en langue anglaise (elle est surtout imagée), elle est largement compréhensible pour les francophones.
Pour savoir ce qui s’est dit, allez voir sur twitter #e20s (principalement en anglais).
I’ve been interviewed by L’Atelier (the original french one) last week on what middle management and collaborative organizations are. As frequently written before, I believe that communities inside enterprise are born from the top and live at the bottom. So, what about the middle management(french version here) ?
For a long time I wanted to translate in english some of my posts and further to my discussions with Dennis Stevenson, Susan Scrupski and Daniel Hudson, I have decided to start today. I must also say that the ranking of the most influential individuals on Enterprise 2.0:The 2010 enterprise 2.0 All-Star Blogger Roster (thank you Mark for ranking me in, although my posts were written in french), gave me the momentum to translate some posts once or twice a month.
This first one is related to a conference on Entreprise 2.0 (part of the General Management and Strategy Program) for an audience at HEC Executive Education (HEC is ranked first business school in Europe by the Financial Times). The objective of this article is to share the conference material.